Ísl 212 |
|
|||||||
Af máli
verður maður kunnur |
Málsaga
Forfeður lögðust í ferðalög
1. Sýnið með ættartré skyldleika íslensku,
dönsku, þýsku, ítölsku, lettnesku og pólsku. – Á 31/32. bls. er ættartré
indóevrópskra mála. Bendið á tvö tungumál sem eru dauð. – Eða farið inn á
síðu með ættartjám og smellið á
kentum eða satem mál undir Family tree link. Dauð mál eru merkt með krossi. 2. Hvaða tungumál í Evrópu eru óskyld
indóevrópskum málum og hvaða aðstæður eru líklegastar til þess að þau lifðu
af innrás indóevrópumanna? 3. Latína er dautt mál. Hvað felst í því?
Samt sem áður má með góðum rökum halda því fram að hún lifi með sínum hætti
ennþá? Hvernig? 4. Berið saman texta Faðirvorsins á 38.
bls. og kveðið síðan upp úr skyldleika málanna með því að nota fjögur orð sem
dæmi og hafið hliðsjón af reglum samanburðarmálfræðinnar sem kynntar eru í
kaflanum. – Skoðið síðan Faðir vor á máli sem er ekki indóevrópskt. – Hér er
síðan síða fyrir þá sem vilja leika sér að því að sjá skyldleika orða. Ýtið á
Enter pie og haldið svo áfram. 5. Hvað eru rúnir og hvernig voru þær
notaðar? Hvað getur skýrt lögun þeirra? Skrifið nöfnin ykkar með rúnaletri,
sbr. 39/40. bls. Athugið
hvort þið gerðuð það rétt. 6. Færið þessa rúnaristu til nútímamáls. Ef
þið getið leyst þetta verkefni eruð þið mjög vel að ykkur. suti
sati stain þansi aft ailaif bruþur sin sun askaus rauþum skialta 7. Breytingar urðu á norrænu máli með stóra
brottfalli. Hvað gerðist þá? Hvaða breytingar urðu í kjölfarið? Sýnið eitt
dæmi um hverja breytingu fyrir sig. 8. Myndið skyld orð með hljóðvörpum og
klofningu:
Svör við sumum
spurningum. Ekki kíkja fyrr en þið hafið reynt að svara spurningunum. |
|||||||
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|