Ísl 212



 

Ísl 203
Ísl 212

Af máli verður maður kunnur
Forfeður lögðust í ferðalög
Víkingaferðir og landnám
Orð af orði
Hljóð úr hálsi
Samhljóðabreytingar

Málsaga

Forfeður lögðust í ferðalög – Svör við nokkrum spurningum

4. Pater noster, patro nia, faðir vár, faðir vor – caelis, cielo, himlunum, himnum – terra, tero, jörð, jörðu.

6. Sóti setti stein þennan eftir Eilíf bróður sinn son Ásgauts rauðskjalda.

8.

fróður = fræði; fús = fýsa; kátur = kæti; skel = skildi; skjaldar, skjöld; var = vera; hola = hylur; kúla = kýla; set = sitja; kópur = kæpa; kapp = keppni; veður = (hvass)viðri: foss = (hvít)fyssandi (áin); krókur = krækja; hljóð = hlýða; frami = fremd; tál =tæla; sjúkur = sýki; ambátt = embætti; klókur = klækir; karl = kerling; saðning = seðja; krúna = krýna, krýning; hollur = hylla; óður = æði.

rask á dönsku er á íslensku rösku eða rösk
gamla orðið mar sem hestur eða sjór er núna meri
saddel á dönsku er á íslensku söðull